"Raso" é um adjetivo em espanhol.
/rá.so/
"Raso" é usado para descrever algo que é plano ou sem elevações. Pode se referir a superfícies, como um raso de um campo ou uma superfície de água. Também pode ser utilizado em contextos como "tecido raso", referindo-se a tecidos que são finos ou leve. A frequência de uso de "raso" é relativamente comum, tanto na fala oral quanto no contexto escrito, especialmente em descrições físicas.
La playa es muy raso y perfecta para nadar.
A praia é muito rasa e perfeita para nadar.
El jardín está raso después de la lluvia.
O jardim está raso depois da chuva.
"Raso" não é uma palavra que apareça frequentemente em expressões idiomáticas, mas é usado em algumas combinações que podem trazer um sentido figurado.
Aguas rasas no traen tempestades.
Águas rasas não trazem tempestades. (Refere-se a situações que parecem calmas, mas podem esconder complicações.)
No hay raso que no se convierta en montaña.
Não há raso que não se converta em montanha. (Valorização de que até as pequenas coisas podem se tornar grandes.)
A palavra "raso" vem do latim "planus," que significa "plano" ou "nivelado". Tal origem reflete o significado atual da palavra e seu uso em descrições de superfícies e tecidos.