"Reacio" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "reacio" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /reˈaθjo/ (na variante espanhola da Espanha) ou /reˈasjo/ (na variante da América Latina).
No idioma espanhol, "reacio" é usado para descrever alguém que é relutante ou resistente a algo, ou que não aceita facilmente uma mudança ou nova ideia. É uma palavra que pode ser utilizada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, e sua frequência de uso é moderada. A palavra é frequentemente empregada em contextos que envolvem atitudes de resistência ou hesitação.
Frase: Ella es reacia a aceptar nuevas ideas en el trabajo.
Tradução: Ela é relutante a aceitar novas ideias no trabalho.
Frase: Juan se mostró reacio a participar en el proyecto.
Tradução: Juan se mostrou resistente a participar no projeto.
A palavra "reacio" é usada em algumas expressões idiomáticas que refletem estados de resistência ou hesitação. Seguem alguns exemplos:
Frase: Muchas personas son reacias a cambiar sus hábitos alimenticios.
Tradução: Muitas pessoas são relutantes a mudar seus hábitos alimentares.
Frase: Él es reacio a comprometerse en una relación.
Tradução: Ele é relutante a se comprometer em um relacionamento.
Frase: La comunidad fue reacia a aceptar la nueva política.
Tradução: A comunidade foi resistente a aceitar a nova política.
Frase: A veces, ser reacio a los cambios puede ser una ventaja.
Tradução: Às vezes, ser relutante a mudanças pode ser uma vantagem.
Frase: Muchos estudiantes son reacios a estudiar para los exámenes.
Tradução: Muitos estudantes são relutantes a estudar para os exames.
A palavra "reacio" tem origem no latim "reaciō", que se refere a responder ou reagir, e está relacionada com a ideia de resistência ou relutância. O prefixo "re-" indica a ideia de retorno ou oposição.
Sinônimos: - Reticente - Opaco - Hesitante
Antônimos: - Aceptante - Concordante - Entusiasta