"Recarga" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "recarga" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /reˈkaɾɣa/.
As possíveis traduções de "recarga" para o português incluem: - recarga (mesmo termo em português) - recarregamento (em alguns contextos)
"Recarga" refere-se ao ato de reabastecer ou repor algo que foi consumido ou usado, especialmente em contextos como eletricidade (ex: recarregar um celular), energia, ou munição. É uma palavra de uso relativamente frequente e aparece tanto na fala oral quanto em contextos escritos.
A recarga da bateria leva aproximadamente duas horas.
Necesito hacer una recarga en mi teléfono antes de salir.
A palavra "recarga" não é especificamente encontrada em muitas expressões idiomáticas, mas é usada em contextos relacionados a energia e revitalização.
Depois de umas férias, sempre sinto uma recarga de energia.
Una buena noche de sueño es como una recarga para el cuerpo.
Uma boa noite de sono é como uma recarga para o corpo.
Hacer ejercicios es una forma de recargar mi mente.
A palavra "recarga" vem do prefixo "re-", que indica repetição ou retorno, e da palavra "carga", que tem origem no latim "carga", significando “peso” ou “carga”. Assim, "recargar" significa literalmente “carregar novamente”.
Esta informação deve lhe proporcionar um entendimento integral sobre a palavra "recarga" e suas nuances no idioma espanhol.