"Recipiente" é um substantivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /re.siˈpjen.te/
A palavra "recipiente" em português é traduzida da mesma forma: "recipiente".
"Recipiente" se refere a qualquer objeto ou estrutura que serve para conter ou armazenar algo. É uma palavra comum no espanhol e é frequentemente usada em contextos tanto orais quanto escritos, especialmente em áreas como culinária, ciências e indústria.
"Recipiente" é mais frequentemente usado em contextos escritos, como manuais, receitas ou textos técnicos, embora também apareça na fala, especialmente em conversas sobre recipientes para armazenamento ou transporte.
O recipiente deve estar limpo antes de usá-lo.
Este recipiente puede contener hasta cinco litros de líquido.
Este recipiente pode conter até cinco litros de líquido.
Necesitamos un recipiente adecuado para almacenar los ingredientes.
Embora "recipiente" não seja tradicionalmente usada em muitas expressões idiomáticas, pode ser parte de algumas combinações figurativas:
Não há recipiente que suporte tanto peso. (Significa que não se pode sobrecarregar alguém ou algo.)
Eres el recipiente de todas mis preocupaciones.
Você é o recipiente de todas as minhas preocupações. (Refere-se a alguém em quem confiamos nossos problemas.)
Con el tiempo, el amor se convierte en un recipiente de recuerdos.
A palavra "recipiente" vem do latim "recipiens, recipientis", que significa "aquele que recebe". Este termo é derivado do verbo "recipere", que significa "receber".
Sinônimos: - Contenedor - Envase - Vasija
Antônimos: - Descartar - Vaciar - Derramar
Esta estrutura ampla abrange o uso e os significados da palavra "recipiente" em espanhol, fornecendo uma perspectiva rica sobre sua empregabilidade e contexto cultural.