reclamar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

reclamar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O termo "reclamar" é um verbo transitivo e intransitivo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "reclamar" usando o Alfabeto Fonético Internacional é: /re.klaˈmaɾ/

Possíveis Traduções para o Português

As traduções de "reclamar" para o português incluem: - reclamar - queixar-se

Significado e Uso

Em espanhol, "reclamar" significa expressar insatisfação ou descontentamento em relação a algo. É frequentemente utilizado em contextos formais e informais, e pode ser aplicado em situações que vão desde a insatisfação com um serviço até a avaliação de direitos. O uso da palavra é comum em ambos os contextos, mas tende a aparecer mais frequentemente em situações escritas, como queixas formais ou documentos.

Exemplos de Frases

  1. "Decidí reclamar por el mal servicio en el restaurante."
  2. "Decidi reclamar pelo mau atendimento no restaurante."

  3. "Si no te gusta el producto, tienes derecho a reclamar."

  4. "Se você não gosta do produto, tem o direito de reclamar."

Expressões Idiomáticas

"Reclamar" é usado em várias expressões idiomáticas em espanhol, algumas delas incluem:

  1. Reclamar a gritos
  2. "Ella tiene que reclamar a gritos si quiere que la escuchen."
  3. "Ela tem que reclamar a gritos se quiser que a escutem."

  4. Reclamar del mal tiempo

  5. "Siempre estamos reclamando del mal tiempo en invierno."
  6. "Estamos sempre reclamando do mau tempo no inverno."

  7. Reclamar por sus derechos

  8. "Es importante reclamar por sus derechos laborales."
  9. "É importante reclamar por seus direitos trabalhistas."

  10. Reclamar contra la injusticia

  11. "Muchas personas se levantan para reclamar contra la injusticia."
  12. "Muitas pessoas se levantam para reclamar contra a injustiça."

Etimologia

A palavra "reclamar" deriva do latim "reclamare", que significa "chamar de volta". O prefixo "re-" indica uma repetição ou retorno, enquanto "clamare" significa "gritar" ou "chamar". Assim, a etimologia sugere a ação de chamar a atenção para algo que está errado ou insatisfatório.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

A partir da análise acima, "reclamar" é um verbo com ampla aplicação na língua espanhola, sendo uma ferramenta importante na comunicação de insatisfações e reivindicações em diversos contextos.



22-07-2024