O verbo "recluir" é um verbo transitivo.
/re.kluˈiɾ/
Na língua espanhola, "recluir" significa isolar alguém em um lugar, geralmente em uma prisão ou outro ambiente restritivo. É frequentemente utilizado no contexto legal, referindo-se à ação de limitar a liberdade de um indivíduo devido a condenações ou medidas de segurança. A frequência de uso de "recluir" é mais comum em contextos escritos, especialmente em textos jurídicos e informativos.
"Recluir" não possui expressões idiomáticas amplamente reconhecidas em espanhol. Contudo, pode ser usado em várias construções contextuais:
A reforma do sistema penitenciário busca evitar a reclusão perpétua sem atenção adequada.
Muchos critican la reclusión de personas por delitos menores, argumentando que la rehabilitación es más efectiva.
Muitos criticam a reclusão de pessoas por crimes menores, argumentando que a reabilitação é mais eficaz.
La reclusión en un centro de detención debe ser considerada como último recurso.
A palavra "recluir" deriva do latim "recludere", que significa "fechar novamente" ou "confinar". É composta pelos elementos "re-" (de novo) e "claudere" (fechar).
Sinônimos: - Encerrar - Confinar - Aislar
Antônimos: - Libertar - Soltar - Liberar
Essa análise detalha o uso e as nuances da palavra "recluir", mostrando sua relevância no contexto legal e social da língua espanhola.