"Recompensar" é um verbo.
A transcrição fonética de "recompensar" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /re.kom.penˈsaɾ/
As possíveis traduções de "recompensar" para o português incluem: - recompensar - remunerar - compensar - gratificar
"Recompensar" significa dar uma recompensa, ou seja, oferecer algo em retorno como um agradecimento ou um reconhecimento por um serviço ou comportamento. A palavra é utilizada tanto na fala oral quanto em contextos escritos, embora possa aparecer com maior frequência em contextos formais, como em textos legais, econômicos ou acadêmicos.
Es importante recompensar a los empleados por su arduo trabajo.
(É importante recompensar os funcionários pelo seu trabalho árduo.)
El gobierno decidió recompensar a los voluntarios que ayudaron durante la crisis.
(O governo decidiu recompensar os voluntários que ajudaram durante a crise.)
"Recompensar" é uma palavra que também pode aparecer em algumas expressões idiomáticas. A seguir, algumas frases que incluem a palavra:
Quien trabaja duro, siempre será recompensado al final.
(Quem trabalha duro, sempre será recompensado no final.)
La justicia debe recompensar a las víctimas de manera justa.
(A justiça deve recompensar as vítimas de maneira justa.)
Los buenos actos nunca quedan sin recompensa; a veces hay que esperar un poco.
(Os bons atos nunca ficam sem recompensa; às vezes é preciso esperar um pouco.)
A palavra "recompensar" deriva do prefixo "re-", que indica repetição ou intensidade, e "compensar", que vem do latim "compensare", significando "pesar juntos" ou "equilibrar".
Sinônimos: - Compensar - Remunerar - Gratificar
Antônimos: - Penalizar - Punir - Castigar
Esta abordagem oferece uma visão abrangente sobre a palavra "recompensar" e suas nuances em diferentes contextos.