A palavra "rectificadora" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética da palavra "rectificadora" utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /rek.tifi.kaˈðo.ɾa/.
As possíveis traduções para "rectificadora" em português incluem: - Retificadora - Corrigidora
No idioma espanhol, "rectificadora" refere-se a uma máquina ou dispositivo utilizado para retificar, ou seja, corrigir a forma ou dimensões de um material, especialmente em processos de usinagem. É comumente utilizada no contexto da engenharia e manufatura, assim como em contextos relacionados à correção de erros ou ajustes. A frequência de uso é mais acentuada em contextos escritos, como documentos técnicos ou manuais, mas também pode aparecer na fala em ambientes industriais.
A retificadora permite obter uma precisão milimétrica nas peças.
La industria automotriz utiliza una rectificadora para reparar motores.
Embora "rectificadora" não tenha muitas expressões idiomáticas associadas, pode ocorrer em contextos que envolvam correção e ajustes. Abaixo estão algumas frases que podem sugerir a relação da palavra em contextos mais amplos:
Precisamos de uma retificadora para fazer ajustes precisos no projeto.
La calidad de la producción depende mucho de la rectificadora utilizada.
A qualidade da produção depende muito da retificadora utilizada.
En el taller, la rectificadora es una herramienta esencial para el acabado de las piezas.
A palavra "rectificadora" deriva do verbo "rectificar", que tem suas raízes no latim "rectificare", formado por "rectus" (reto, correto) e "facere" (fazer). O sufixo "-dora" indica um agente que realiza a ação do verbo, portanto, a palavra se refere a alguém ou algo que realiza a correção.
Em contextos técnicos e mecânicos, a palavra "rectificadora" tem um uso específico voltado para a atividade de correção e precisão.