recuerdo - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

recuerdo (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"Recuerdo" é um substantivo masculino.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "recuerdo" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é [reˈkweɾðo].

Possíveis Traduções para o Português

As possíveis traduções para o português de "recuerdo" incluem: - Lembrança - Recordação

Significado e Uso

"Recuerdo" refere-se a algo que é lembrado ou que traz à mente um momento, evento ou experiência do passado. É usado frequentemente na fala oral e em textos escritos, tendo uma frequência de uso bastante comum no cotidiano. Serve tanto para expressar lembranças positivas quanto negativas.

Exemplos de Frases

  1. Espanhol: Siempre tengo un recuerdo de mi infancia que me hace sonreír.
    Português: Eu sempre tenho uma lembrança da minha infância que me faz sorrir.

  2. Espanhol: El recuerdo de aquel viaje sigue vivo en mi memoria.
    Português: A lembrança daquela viagem ainda está viva na minha memória.

Expressões Idiomáticas com "Recuerdo"

"Recuerdo" pode aparecer em várias expressões idiomáticas e frases que enriquecem o seu uso em espanhol.

  1. Espanhol: Tener en recuerdo a alguien es mantenerlo vivo en nuestra memoria.
    Português: Ter alguém em lembrança é mantê-lo vivo em nossa memória.

  2. Espanhol: Un recuerdo puede ser un tesoro invaluable en momentos de soledad.
    Português: Uma lembrança pode ser um tesouro inestimável em momentos de solidão.

  3. Espanhol: El recuerdo de un amor perdido a veces nos duele, pero también nos enseña.
    Português: A lembrança de um amor perdido às vezes nos machuca, mas também nos ensina.

  4. Espanhol: Cada recuerdo que tenemos de nuestros seres queridos es un regalo.
    Português: Cada lembrança que temos de nossos entes queridos é um presente.

  5. Espanhol: Hacer un álbum de recuerdos puede ser una manera hermosa de revivir momentos.
    Português: Fazer um álbum de lembranças pode ser uma maneira linda de reviver momentos.

  6. Espanhol: A veces, un simple olor puede desencadenar un recuerdo olvidado.
    Português: Às vezes, um simples cheiro pode desencadear uma lembrança esquecida.

Etimologia

A palavra "recuerdo" vem do latim "recordare", que significa "lembrar-se de", sendo composta pelo prefixo "re-" (novamente) e "cordis" (coração), referindo-se literalmente a "voltar ao coração", ou rever algo que foi sentido.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

A palavra "recuerdo" é rica em significados e usos, refletindo a importância da memória e da lembrança na experiência humana.



22-07-2024