recusar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

recusar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"Recusar" é um verbo transitivo direto em espanhol.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "recusar" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /re-kuˈsar/.

Possíveis Traduções para o Português

As traduções de "recusar" para o português incluem: - Recusar - Negar - Rejeitar

Significado e Uso

No idioma espanhol, "recusar" significa rejeitar uma proposta, oferta ou convite. O uso da palavra é comum tanto na fala oral quanto no contexto escrito, tendo uma frequência relativamente alta, especialmente em situações que envolvem decisões ou escolhas.

Frases de exemplo: 1. "Decidí recusar la oferta de trabajo."
"Decidi recusar a oferta de trabalho."

  1. "Él tiene el derecho de recusar cualquier invitación."
    "Ele tem o direito de recusar qualquer convite."

Expressões Idiomáticas

"Recusar" também aparece em várias expressões idiomáticas ou frases feitas no idioma espanhol. Aqui estão algumas:

  1. "No puedo recusar su invitación."
    "Não posso recusar seu convite."

  2. "Siempre es mejor recusar que arrepentirse después."
    "Sempre é melhor recusar do que se arrepender depois."

  3. "Recusar la ayuda en momentos difíciles es un error."
    "Recusar a ajuda em momentos difíceis é um erro."

  4. "El no haber recusar la oferta fue una gran decisión."
    "Não ter recusado a oferta foi uma grande decisão."

  5. "A veces, recusar es un acto de sabiduría."
    "Às vezes, recusar é um ato de sabedoria."

Etimologia

A palavra "recusar" vem do latim "recusare," que significa "rejeitar ou escapar". O termo evoluiu ao longo do tempo, mas manteve o significado relacionado à rejeição de algo.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos:

Antônimos:

Essas informações abrangem a palavra "recusar" no contexto do idioma espanhol, incluindo seu uso, traduções e relações com outras palavras.



23-07-2024