regazo - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

regazo (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A palavra "regazo" é um substantivo masculino.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "regazo" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /reˈɡaθo/ (na variante do espanhol da Espanha) ou /reˈɡasu/ (na variante do espanhol latino-americano).

Traduções para o Português

As possíveis traduções de "regazo" para o português incluem: - colo - coxa

Significado e Uso

"Regazo" refere-se à parte do corpo humano que vai desde a cintura até os joelhos, frequentemente associada à ideia de colo, especialmente quando alguém está sentado. É uma palavra comum tanto na fala oral quanto no contexto escrito, embora possa ser mais frequente em contextos literários ou poéticos.

Frases de Exemplo

  1. El niño se sentó en mi regazo mientras leía un cuento.
  2. (A criança sentou-se em meu colo enquanto eu lia uma história.)

  3. Ella dejó su bolso en el regazo antes de levantarse.

  4. (Ela deixou sua bolsa em seu colo antes de se levantar.)

Expressões Idiomáticas

"Regazo" não é uma palavra que aparece frequentemente em expressões idiomáticas, mas pode ser relacionada a algumas expressões que evocam a ideia de cuidado ou proteção:

  1. Estar en el regazo de alguien
    Esto significa estar sob os cuidados ou proteção de alguém.
  2. (Estar no colo de alguém.)
  3. Exemplo: Siempre me sentí en el regazo de mis abuelos.
    (Eu sempre me senti no colo dos meus avós.)

  4. Recibir con regazo
    Significa receber com amor ou hospitalidade.

  5. Exemplo: El pueblo recibió a los visitantes con regazo.
    (A cidade recebeu os visitantes com amor.)

  6. Sentarse en el regazo de la fortuna
    Este idiomático refere-se a ter sorte ou estar em uma situação favorável.

  7. Exemplo: Después de conseguir el trabajo, se siente como si estuviera sentada en el regazo de la fortuna.
    (Depois de conseguir o emprego, ela se sente como se estivesse sentada no colo da fortuna.)

Etimologia

A palavra "regazo" vem do latim vulgar "regatium", um derivado de "regare", que significa "reclinar". Isso reflete a relação da palavra com a ideia de colocar algo ou alguém em um lugar de descanso ou acolhimento.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - colo - cadera (em contextos específicos, embora normalmente se refira mais à região da coxa)

Antônimos: Não existem antônimos diretos, mas pode-se pensar em palavras como "distância" no contexto de afastamento em relação a alguém que se está mantendo no regazo.



22-07-2024