"Regresar" é um verbo.
A transcrição fonética de "regresar" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: [reɣɾeˈsaɾ].
As traduções mais comuns de "regresar" para o português são: - retornar - voltar
"Regresar" significa voltar ou retornar a um lugar de onde se saiu. É frequentemente utilizado em contextos gerais, bem como em situações formais ou legais, para descrever o ato de voltar ao ponto de origem ou ao estado anterior. A frequência de uso de "regresar" é alta, tanto em fala oral quanto em contexto escrito, sendo um verbo bastante comum na língua espanhola.
"Eu vou voltar para casa depois do trabalho."
"Ella decidió regresar a su país natal."
"Regresar" aparece em várias expressões e frases idiomáticas. Aqui estão algumas delas:
"Voltar ao básico." (Refere-se a retornar a fundamentos ou princípios essenciais.)
"No hay regreso."
"Não há volta." (Usado para descrever uma situação irreversível.)
"Regresar en el tiempo."
"Voltar no tempo." (Uma expressão que pode se referir a relembrar eventos passados ou a um desejo de reviver momentos.)
"Si no regresas, lo perderás todo."
"Se você não voltar, você perderá tudo." (Um aviso sobre as consequências de não retornar.)
"Es hora de regresar a la realidad."
"É hora de voltar à realidade." (Uma expressão que indica a necessidade de enfrentar a verdade ou a situação atual.)
"Regresar a la normalidad."
A palavra "regresar" vem do latim "regressare", que significa "voltar", formado pelo prefixo "re-" (indica repetição ou retorno) e o verbo "gradi" que significa "caminhar" ou "andar".