A palavra "rejilla" é um substantivo feminino em espanhol.
A transcrição fonética da palavra "rejilla" usando o Alfabeto Fonético Internacional é [reˈxi.ʎa].
A tradução mais comum de "rejilla" para o português é "grade" ou "filtro", dependendo do contexto.
"Rejilla" refere-se tipicamente a uma estrutura que consiste em barras ou aberturas, que tem diversas aplicações, como ventilação, drenagem ou segurança. É uma palavra que pode ser usada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, com um uso relativamente frequente em contextos técnicos e domésticos.
La rejilla en la ventana permite que entre aire fresco.
(A grade na janela permite que entre ar fresco.)
Necesitamos limpiar la rejilla de la ducha para que el agua no se estancase.
(Precisamos limpar o filtro do chuveiro para que a água não fique estagnada.)
"Rejilla" não é uma palavra que apresente muitas expressões idiomáticas específicas. No entanto, é usada em algumas combinações que se referem ao contexto de redes ou passagens.
Es como buscar una aguja en una rejilla.
(É como buscar uma agulha em uma grade.)
No dejes que se forme una rejilla de problemas.
(Não deixe que se forme uma rede de problemas.)
A palavra "rejilla" deriva do diminutivo do espanhol "reja", que significa "grade". O termo tem raízes no latim "regia", referindo-se a algo que é alinhado ou em forma de grade.
Sinônimos: - Malla - Filtro - Trinchera (dependendo do contexto)
Antônimos: - Plenitud (em contextos de fechamento, onde "rejilla" implica aberturas) - Sólido (em contextos onde "rejilla" implica na ideia de filtragem ou peneiramento)
Esta estrutura fornece uma visão abrangente da palavra "rejilla", suas várias dimensões e usos na língua espanhola. Se precisar de mais informações, sinta-se à vontade para perguntar!