"Relaciones" é um substantivo plural.
/[relaˈsjon̪es]/
No idioma espanhol, "relaciones" refere-se a vínculos, laços ou conexões entre pessoas, objetos ou ideias. É uma palavra frequentemente utilizada em contextos sociais, familiares, profissionais e acadêmicos. A frequência de uso é alta, tanto na fala oral quanto na escrita, mas é talvez mais predominante no contexto acadêmico e profissional, onde se discute dinâmicas interpessoais, sociais, ou de negócios.
Las relaciones humanas son fundamentales para nuestro bienestar.
(As relações humanas são fundamentais para o nosso bem-estar.)
Existen muchas relaciones entre la economía y la política.
(Existem muitas relações entre a economia e a política.)
A palavra "relaciones" aparece em várias expressões idiomáticas em espanhol, algumas das quais são:
Relaciones públicas: Refere-se à prática de construir e manter uma imagem pública positiva para pessoas ou organizações.
Exemplo: Las relaciones públicas son esenciales para cualquier empresa.
(As relações públicas são essenciais para qualquer empresa.)
Tener buenas relaciones: Significa manter uma boa conexão ou amizade com outra pessoa ou grupo.
Exemplo: Es importante tener buenas relaciones con los vecinos.
(É importante ter boas relações com os vizinhos.)
Romper relaciones: Refere-se ao ato de terminar uma relação, seja pessoal ou profissional.
Exemplo: Decidió romper relaciones con su socio por diferencias irreconciliables.
(Decidiu romper relações com seu sócio devido a diferenças irreconciliáveis.)
Relaciones de amistad: Descreve uma conexão amigável entre indivíduos.
Exemplo: Mis relaciones de amistad son muy importantes para mí.
(Minhas relações de amizade são muito importantes para mim.)
A palavra "relaciones" deriva do latim "relationem", que significa "vínculo" ou "conexão", que, por sua vez, vem do verbo "relare", que significa "recontar" ou "referir".
Essas informações fornecem uma visão abrangente sobre o termo "relaciones" e suas nuances em diferentes contextos.