remolcar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

remolcar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

Verbo.

Transcrição Fonética

/remoˈlkaɾ/

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

A palavra "remolcar" se refere à ação de puxar ou arrastar um veículo, objeto ou carga com o uso de um cabo, corda ou outro tipo de dispositivo. É comumente utilizada tanto no vocabulário comum quanto em contextos técnicos, como o transporte de veículos por caminhões de reboque. A frequência de uso é moderada, sendo mais comum em falas informais relacionadas a transporte, mas também aparece em textos técnicos e legais.

Frases de Exemplo

  1. El camión va a remolcar el coche averiado.
  2. O caminhão vai rebocar o carro com problemas.
  3. Necesitamos remolcar el bote hasta la marina.
  4. Precisamos rebocar o barco até o marina.

Expressões Idiomáticas

Embora "remolcar" não seja parte de muitas expressões idiomáticas específicas, ele pode aparecer em contextos que remetem à ideia de levar algo ou alguém para algum lugar de forma figurada.

  1. "Remolcar la situación" pode significar lidar com uma situação complicada.
  2. "Necesitamos remolcar la situación para que todos estén satisfechos."
  3. "Precisamos lidar com a situação para que todos fiquem satisfeitos."

  4. "Remolcar a alguien a la fuerza" pode ser usado para descrever forçar alguém a aceitar uma decisão.

  5. "No deberías remolcar a alguien a la fuerza a tomar una decisión."
  6. "Você não deve forçar alguém a tomar uma decisão."

  7. "Estar remolcando problemas" pode significar trazer dificuldades junto de si.

  8. "Siempre estás remolcando problemas a donde vas."
  9. "Você sempre traz problemas para onde vai."

Etimologia

"Remolcar" vem do espanhol "remolco", que tem raízes latinas em "remolcum", que se traduz para "o que é puxado". Esta palavra está relacionada a ideias de transporte e força mecânica.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos



23-07-2024