O termo "remontarse" é um verbo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /remonˈtarse/.
As traduções mais comuns de "remontarse" para o Português incluem: - remontar - remontar-se
"Remontarse" significa elevar-se, voltar a uma época anterior ou referir-se a um tempo passado. É frequentemente utilizado para indicar um retorno ou uma referência a algo que ocorreu anteriormente. A palavra é usada tanto em contextos orais quanto escritos, sendo comum em narrativas, relatos históricos ou conversas informais.
"Quando falamos de história, nos remontamos a séculos atrás."
"Para entender su arte, debemos remontarnos a su infancia."
"Remontarse" é utilizado em algumas expressões idiomáticas. Abaixo estão algumas delas:
"Remontar-se a tempos antigos."
"Remontarse en la conversación."
"Voltar na conversa."
"No se remontaron más allá de lo obvio."
"Não se remontaram mais do que o óbvio."
"Es importante remontarse a la esencia del problema."
"É importante remontar-se à essência do problema."
"La historia se remontaba a hace cientos de años."
"A história remontava a centenas de anos."
"Para entender su perspectiva, hay que remontarse a su cultura."
A palavra "remontarse" vem do prefixo "re-" que indica repetição ou intensificação, juntamente com o verbo "montar", que significa ascender ou subir. Em conjunto, "remontarse" implica a ideia de elevar-se ou voltar a um ponto anterior.
Sinônimos: - volver - retornar - ascender
Antônimos: - descender - disminuir - caer
Essa estrutura fornece uma visão abrangente sobre o termo "remontarse", sua utilização, expressões relacionadas e mais.