A palavra "rimado" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "rimado" no Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /riˈmaðo/.
As principais traduções para o português de "rimado" são: - rimado (mantém o mesmo significado) - com rima
"Rimado" refere-se a um texto, poema ou música que possui rimas, ou seja, onde as palavras finais dos versos ou das frases soam semelhantes. No contexto da língua espanhola, é frequentemente usado em poesia, letras de música e literatura. A frequência de uso de "rimado" é relativamente alta em contextos escritos, especialmente na literatura e na análise de poemas, enquanto pode ser menos comum em discursos orais.
Este poema é rimado e tem uma bonita melodia.
La canción que escuché es totalmente rimada.
Embora "rimado" não seja uma palavra frequentemente usada em expressões idiomáticas por si só, pode ser associado a algumas frases na poesia ou na música. Aqui estão algumas expressões relacionadas:
Versos rimados - Refere-se a versos que possuem rima.
Música rimada - Se utiliza para describir una canción que sigue un patrón de rima.
Música rimada - Usa-se para descrever uma canção que segue um padrão de rima.
Poema rimado - Bajo esa categoría caen muchos de los más famosos.
Poema rimado - Sob essa categoria caem muitos dos mais famosos.
Rimas y rimados - En el taller de poesía, se enseñan técnicas para crear rimas y rimados.
Rimas e rimados - Na oficina de poesia, ensinam-se técnicas para criar rimas e rimados.
Con rima y sin rima - En la clase se estudian poesías con rima y sin rima.
"Rimado" provém do verbo "rimar", que tem suas raízes no latim vulgar "rhima", derivado do latim clássico "rhēma", que significa "palavra" ou "fragmento de discurso".
Sinônimos de "rimado": - rimoso - versificado - rimado (usado em diferentes contextos)
Antônimos de "rimado": - livre (no contexto de poesia livre) - prosaico
Esta é uma análise detalhada da palavra "rimado", abrangendo seu uso, significado, expressões idiomáticas e contexto linguístico.