"Rodado" é um adjetivo e também pode ser um substantivo, dependendo do contexto.
A transcrição fonética de "rodado" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: [roˈðaðo].
As traduções de "rodado" para o português incluem: - Rodado (mantendo a mesma forma) - Giro (em contextos relacionados a movimentos circulares) - Rolado (em contextos de movimento)
Em espanhol, "rodado" se refere geralmente a algo que foi girado ou que tem a forma ou característica de ser redondo ou cilíndrico. Pode ser usado para descrever itens como pneus, canos, ou até mesmo um estilo de dança. A frequência de uso pode variar, mas "rodado" é comumente encontrado tanto na fala oral quanto em textos escritos, especialmente em contextos que envolvem mecânica, transporte ou movimento.
O carro tem os pneus bem rodados e devem ser trocados em breve.
En la fiesta, todos los invitados estaban disfrutando de un baile rodado.
"Rodado" pode estar presente em algumas expressões idiomáticas, especialmente em contextos que envolvem movimento ou experiência. Aqui estão algumas frases exemplares:
Estar rodado na vida significa ter experiência em várias situações.
No hay nada como un viaje rodado para descubrir nuevos lugares.
Não há nada como uma viagem rodada para descobrir novos lugares.
Nos encuentros familiares, siempre se habla de los viejos tiempos rodados.
Nos encontros familiares, sempre se fala dos velhos tempos rodados.
La idea de un equipo rodado es esencial para el éxito en cualquier proyecto.
A palavra "rodado" provém do verbo "rodar", que significa girar ou mover algo em um movimento circular. "Rodar" tem suas raízes no latim "rotare", que significa "fazer girar".
A palavra "rodado" é rica em uso e aplicável em variadas situações, sendo relevante em discussões sobre movimento, mecânica e até mesmo experiências da vida cotidiana.