O termo "roer" é um verbo.
A transcrição fonética de "roer" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /roˈeɾ/.
Em português, "roer" pode ser traduzido como "roer" ou "devorar", dependendo do contexto.
No idioma espanhol, "roer" significa desgastar ou consumir algo lentamente, geralmente referindo-se ao ato de morder ou mastigar repetidamente, como um animal faz com os ossos ou com objetos duros. É comumente usado tanto na fala oral quanto na escrita, mas pode ter uma frequência ligeiramente maior em contextos mais coloquiais, como em conversas informais.
Exemplos: - El ratón comenzó a roer el queso que había dejado en la mesa. - (O rato começou a roer o queijo que havia deixado na mesa.)
"Roer" não é uma palavra central em expressões idiomáticas comuns, mas é usada em algumas frases que indicam desgaste ou preocupação. Aqui estão algumas expressões que incluem "roer":
(Estar ansioso por algo que te 'roerá por dentro'.)
Roer de envidia: Refere-se a estar consumido pela inveja.
(Sinto que a inveja me roerá ao ver seu sucesso.)
Roer las uñas: Comumente refere-se ao ato de morder as unhas devido ao nervosismo ou ansiedade.
A palavra "roer" vem do latim "rodĕre", que também significa "morder" ou "desgastar". Ao longo do tempo, a palavra evoluiu nas línguas românicas, mantendo um significado semelhante.
Sinônimos: - Morder - Desgastar - Consumir
Antônimos: - Reforzar (reforçar) - Conservar (conservar) - Mantener (manter)