rogar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

rogar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"Rogar" é um verbo.

Transcrição Fonética

/wɾoˈɣaɾ/

Possíveis Traduções para o Português

Significado da Palavra

No idioma espanhol, "rogar" significa pedir algo de forma insistente ou com súplica. Frequentemente, é usado em contextos formais ou emocionais, como solicitar algo de maneira respeitosa ou plena de emoção. A frequência de uso de "rogar" é relativamente alta, sendo mais comum em contextos escritos, como literatura ou documentos legais, mas também é utilizado em conversas orais quando se deseja enfatizar o pedido.

Exemplos de Frases

  1. "Te ruego que me ayudes con este problema."
  2. "Eu rogo que você me ajude com este problema."

  3. "Rogar a Dios por clemencia es una acción noble."

  4. "Rogar a Deus por clemência é uma ação nobre."

Expressões Idiomáticas

"Rogar" é parte de várias expressões idiomáticas que refletem súplica ou pedido. Aqui estão algumas delas:

  1. "Rogar por la vida."
  2. "Rogar pela vida."
    (Solicitar de maneira intensa a preservação da vida.)

  3. "Rogar a alguien de rodillas."

  4. "Rogar a alguém de joelhos."
    (Suplicar com fervor, como se estivesse em uma posição de submissão.)

  5. "No hay que rogar."

  6. "Não há que rogar."
    (Não é necessário suplicar, geralmente usado quando se espera que um pedido seja facilmente concedido.)

  7. "Rogar al oído."

  8. "Rogar ao ouvido."
    (Fazer um pedido de maneira suave e íntima, geralmente em uma conversa privada.)

  9. "Rogar entre lágrimas."

  10. "Rogar entre lágrimas."
    (Suplicar de forma emotiva, muitas vezes manifestando desespero ou profunda tristeza.)

Etimologia da Palavra

"Rogar" vem do latim "rogāre", que significa "pedir" ou "implorar". Esta origem está relacionada ao conceito de solicitação e súplica, o que se reflete no uso atual da palavra em espanhol.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos



22-07-2024