"Rota" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "rota" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ˈrota/.
No idioma espanhol, "rota" refere-se geralmente a uma trajetória, um caminho ou um itinerário previamente estabelecido. É uma palavra que pode ser usada em contextos diversos, desde o planejamento de viagens até a descrição de procedimentos e processos em várias áreas. A frequência do uso é relativamente alta, podendo ser encontrada tanto em contextos orais quanto escritos, mas especialmente nas comunicações escritas que lidam com transporte, logística ou planejamento.
Exemplos:
- La ruta hacia la montaña es espectacular.
(A rota para a montanha é espetacular.)
A palavra "rota" é utilizada em várias expressões idiomáticas, relacionadas a caminhos, planos ou trajetórias. Aqui estão algumas delas:
"Estar en la misma ruta"
(Estar na mesma rota.)
Significa estar na mesma direção ou ter os mesmos objetivos.
"Tomar una ruta alternativa"
(Tomar uma rota alternativa.)
Refere-se a escolher um caminho ou abordagem diferente, especialmente em situações problemáticas.
"Cerrar el paso a la ruta"
(Fechar o caminho à rota.)
Usado para descrever a obstrução ou impedimento para prosseguir em um plano.
"Ir por la ruta correcta"
(Ir pela rota correta.)
Significa seguir o caminho certo em uma situação, muitas vezes em termos de decisões ou escolhas de vida.
"Desviarse de la ruta"
(Desviar-se da rota.)
Refere-se a não seguir o plano ou caminho inicialmente estabelecido.
A palavra "rota" vem do latim "rupta", que significa "quebrada" ou "partida". O termo evoluiu para se referir a um caminho ou trajeto estabelecido, em contrapartida ao seu significado original que denotava algo que estava "quebrado" ou fora do lugar, refletindo a ideia de que uma rota é um caminho que deve ser seguido de forma ordenada.
Sinônimos: - Trayectoria - Camino - Itinerario
Antônimos: - Desvio - Desorden - Caos
A palavra "rota" é, portanto, rica em significados e usos, abrangendo desde o contexto literal de caminhos físicos até suas conotações mais figurativas em expressões idiomáticas e significantemente ligada à ideia de direção e objetivo.