A palavra "sal" é um substantivo comum.
A transcrição fonética de "sal" usando o Alfabeto Fonético Internacional é /sal/.
Em português, "sal" é traduzido como "sal".
No idioma espanhol, "sal" refere-se principalmente ao cloreto de sódio, um mineral essencial utilizado como tempero e conservante de alimentos. A palavra tem um uso comum tanto na fala oral quanto em contextos escritos, especialmente em culinária, saúde e ciências.
Es importante consumir la cantidad adecuada de sal en la dieta diaria.
(É importante consumir a quantidade adequada de sal na dieta diária.)
El sal de la cocina le da sabor a los platos.
(O sal da cozinha dá sabor aos pratos.)
A palavra "sal" é usada em várias expressões idiomáticas na língua espanhola. Aqui estão algumas:
Dar sal a algo
Significa adicionar um toque especial ou emoção a uma situação.
Frase: "La fiesta estuvo buena, pero él siempre sabe cómo dar sal a algo."
(A festa foi boa, mas ele sempre sabe como adicionar emoção a algo.)
Tener más sal que una herida
Usado para indicar que algo ou alguém é muito irritante ou doloroso.
Frase: "Ese comentario tenía más sal que una herida."
(Esse comentário era mais irritante do que uma ferida.)
Echar sal sobre la herida
Significa agravar uma situação dolorosa.
Frase: "No hables de su pérdida; solo echas sal sobre la herida."
(Não fale sobre a perda dele; você apenas agrava a dor.)
Pasar sal por un camino
Indica que algo será mais difícil do que parece.
Frase: "Preparar el evento pasó sal por un camino."
(Preparar o evento se tornou mais difícil do que parecia.)
A palavra "sal" tem origem no latim "sal", que também se referia ao cloreto de sódio. Essa palavra está ligada a várias línguas indo-europeias, onde formas semelhantes significam "sal" ou "temperar".
Sinônimos: salero, salitre
Antônimos: açúcar (em contextos culinários, contrastando o sal com o açúcar como tempero)
Esta informação oferece uma visão abrangente da palavra "sal" em vários contextos no idioma espanhol.