salido - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

salido (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

"Salido" é um adjetivo e também pode ser uma forma verbal do verbo "salir" (sair).

Transcrição fonética

A transcrição fonética usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /saˈli.ðo/.

Possíveis traduções para o Português

Significado da palavra

No idioma espanhol, "salido" pode ter diferentes significados dependendo do contexto: 1. Como um adjetivo, significa alguém que saiu ou que fez uma saída. 2. No uso comum, pode se referir a algo que foi deixado para trás ou exposto em um local de saída. 3. Pode carregar uma conotação coloquial ou pejorativa, referindo-se a uma pessoa que é considerada escandalosa ou que se comporta de maneira exagerada.

Em termos de frequência de uso, "salido" é usado em contextos tanto orais quanto escritos, mas é mais comum em conversas informais ou contextos coloquiais.

Frases de exemplo

  1. "El salido de la fiesta fue inesperado."
    (A saída da festa foi inesperada.)
  2. "Me llamó un amigo que ha salido de viaje."
    (Um amigo me ligou que saiu de viagem.)
  3. "Ella siempre es la primera en salir, es muy salidita."
    (Ela é sempre a primeira a sair, é muito escapulida.)

Expressões idiomáticas

A palavra "salido" é usada em algumas expressões idiomáticas e locuções coloquiais no espanhol:

  1. "Estar salido" - Refere-se a alguém que está em um estado de excitação excessiva ou que se comporta de forma estranha.
    Exemplo: "Desde que ganó la lotería, está salido."
    (Desde que ganhou na loteria, ele está maluco.)

  2. "Salido de madre" - Usado para descrever algo que saiu do controle ou tornou-se exagerado.
    Exemplo: "El escándalo fue salido de madre y todos hablaron del tema."
    (O escândalo saiu do controle e todos falaram sobre o assunto.)

  3. "Salir por la puerta grande" - Significa sair de forma triunfante ou excelentemente.
    Exemplo: "El artista salió por la puerta grande después de su recital."
    (O artista saiu pela grande porta após seu recital.)

  4. "Salir a flote" - Usado no sentido de sobrevivência ou de se recuperar após uma situação difícil.
    Exemplo: "Finalmente salió a flote después de tantos problemas."
    (Finalmente ele sobreviveu depois de tantos problemas.)

  5. "Salido de casa" - Refere-se a alguém que deixou seu lar, muitas vezes usado em situações negativas.
    Exemplo: "El joven salió de casa y no quiere regresar."
    (O jovem saiu de casa e não quer voltar.)

Etimologia

"Salido" vem do verbo "salir", que tem origem no latim "salīre", que significa saltar ou sair. A forma "salido" em espanhol é o particípio passado do verbo.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Partida (quando se refere a uma saída) - Despegado (no sentido de estar distante)

Antônimos: - Entrado (a entrada) - Permanecido (quem ficou)



23-07-2024