A palavra "salvavidas" é um substantivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional é /sal.βaˈi.ðas/.
"Salvavidas" refere-se a um dispositivo ou equipamento utilizado para evitar afogamentos, como boias, ou pode se referir a uma pessoa cuja função é salvar vidas, especialmente em ambientes aquáticos, como os salva-vidas. No contexto espanhol, é usada tanto na fala oral quanto no escrito, sendo bastante comum em conversas sobre segurança aquática e emergência. A frequência de uso é alta em contextos relacionados a praias, piscinas e esportes aquáticos.
"O salva-vidas está sempre atento aos banhistas na praia."
"Necesitamos un salvavidas para el ejercicio de natación."
A palavra "salvavidas" aparece em algumas expressões idiomáticas na língua espanhola, muitas vezes relacionadas ao ato de salvar ou ajudar em situações críticas.
"Ter um salva-vidas na vida é fundamental."
"Ella es el salvavidas de mi proyecto, siempre me ayuda."
"Ela é o salva-vidas do meu projeto, sempre me ajuda."
"Un buen plan puede ser tu salvavidas en situaciones difíciles."
"Um bom plano pode ser seu salva-vidas em situações difíceis."
"Después de la tormenta, siempre hay un salvavidas para los que lo buscan."
A palavra "salvavidas" é composta pelo prefixo "salva-", que deriva do verbo "salvar" (salvar) e o substantivo "vidas", que se refere às vidas (plural de vida). Portanto, "salvavidas" significa literalmente "que salva vidas".