A palavra "salvedad" é um substantivo feminino.
/salˈβeðad/
"Salvedad" refere-se a uma ressalva ou exceção que é feita em uma declaração ou acordo. É uma palavra frequentemente empregada em contextos legais e formais, mas também pode ser utilizada em conversas dinâmicas. Seu uso é comum tanto na fala oral quanto no contexto escrito, embora apareça com mais frequência em documentos formais e legais.
"O contrato tem uma ressalva que deve ser considerada."
"Hizo una salvedad en su presentación para aclarar su punto."
"Com a ressalva de que todos devem estar de acordo."
"Se aceptan las condiciones, pero con salvedad de que se revisarán en seis meses."
"As condições são aceitas, mas com a ressalva de que serão revisadas em seis meses."
"La ley se aplica a todos, con la salvedad de los casos excepcionales."
"A lei se aplica a todos, com a ressalva dos casos excepcionais."
"Debemos proceder con cautela, haciendo las salvedades necesarias."
"Devemos proceder com cautela, fazendo as ressalvas necessárias."
"Se puede viajar, con la salvedad de que hay restricciones en algunos países."
A palavra "salvedad" tem origem no latim "salvitas", que se refere a segurança ou salvação, e é relacionada a termos que denotam a ideia de preservação e proteção. Este termo evoluiu para significar uma ressalva ou exceção.