sarna - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

sarna (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A palavra "sarna" é um substantivo feminino.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ˈsaɾ.na/.

Traduções para o Português

A palavra "sarna" pode ser traduzida para o português como "sarna".

Significado e Uso

No idioma espanhol, "sarna" se refere a uma infecção cutânea causada por ácaros, especificamente o Sarcoptes scabiei, que provoca coceira intensa e erupções na pele. É uma condição que se propaga pelo contato direto, podendo afetar tanto humanos como animais. A palavra "sarna" é bastante usada em contextos médicos, mas também aparece em conversas informais, especialmente quando se discute doenças de pele.

A frequência de uso da palavra "sarna" é relativamente alta em textos médicos e de saúde, e é usada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, embora apareça com mais frequência em contextos formais e na literatura especializada.

Frases de Exemplo

  1. "El médico diagnosticó a Juan con sarna y le recetó un tratamiento."
  2. "O médico diagnosticou Juan com sarna e receitou um tratamento."

  3. "La sarna es una enfermedad contagiosa que puede afectar a toda la familia."

  4. "A sarna é uma doença contagiosa que pode afetar toda a família."

  5. "Es importante tratar la sarna a tiempo para evitar complicaciones."

  6. "É importante tratar a sarna a tempo para evitar complicações."

Expressões Idiomáticas

A palavra "sarna" não é amplamente utilizada em expressões idiomáticas tradicionais, mas pode aparecer em algumas formas coloquiais relacionadas à saúde e ao aspecto de contágio. Aqui estão algumas frases que envolvem a palavra:

  1. "Me dicen que la sarna no se cura sola."
  2. "Dizem-me que a sarna não se cura sozinha."

  3. "No dejes que la sarna se extienda, busca ayuda médica."

  4. "Não deixe que a sarna se espalhe, busque ajuda médica."

  5. "La sarna puede ser un problema cuando no se toma en serio."

  6. "A sarna pode ser um problema quando não se leva a sério."

  7. "Evita compartir ropa si tienes sarna para no contagiar a otros."

  8. "Evite compartilhar roupas se você tem sarna para não contagiar os outros."

Etimologia

A palavra "sarna" deriva do latim "scabina", que significa "escabroso" ou "rugoso". Com o tempo, a forma evoluiu para o atual "sarna" em espanhol, mantendo o mesmo sentido relacionado a irritações e doenças de pele.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Escabiosis (termo técnico) - Coceira (em um contexto mais geral)

Antônimos: - Saúde (no sentido de estar livre de doença) - Bem-estar (no que se refere à ausência de problemas de pele)



23-07-2024