"Sartenada" é um substantivo feminino em espanhol.
A transcrição fonética de "sartenada" utilizando o Alfabeto Fonético Internacional é: /saɾteˈnaða/
A palavra "sartenada" pode ser traduzida para o português como "panela" ou "frigideira". No entanto, também pode referir-se a um prato ou preparo feito em uma frigideira.
"Sartenada" refere-se, de maneira geral, ao ato de cozinhar algo em uma frigideira. É usada frequentemente em contextos culinários. Embora a palavra não seja extremamente comum em linguagem coloquial, seu uso pode ser observado em receitas e discussões sobre culinária, tanto na fala oral quanto no contexto escrito.
Espanhol: La sartenada de verduras estuvo deliciosa. Português: A frigideira de legumes estava deliciosa.
Espanhol: Para la cena hicimos una sartenada de carne y papa. Português: Para o jantar fizemos uma frigideira de carne e batata.
"Sartenada" não é uma palavra que apareça frequentemente em expressões idiomáticas específicas. No entanto, pode ser usada em frases que refletem o ato de cozinhar ou preparar alimentos de maneira informal. Aqui estão algumas frases que a incluem:
Espanhol: Cada vez que me invitan a comer, siempre hay una sartenada lista. Português: Sempre que me convidam para comer, sempre há uma frigideira pronta.
Espanhol: En su casa, la sartenada es un arte que domina a la perfección. Português: Na casa dele, cozinhar na frigideira é uma arte que ele domina perfeitamente.
Espanhol: La mejor sartenada que he probado fue en aquel restaurante. Português: A melhor frigideira que eu já provei foi naquele restaurante.
A palavra "sartenada" deriva de "sartén", que em espanhol significa frigideira. O sufixo "-ada" é comum em substantivos que indicam um conjunto ou uma ação relacionada ao objeto que precede o sufixo.
Sinônimos: - Frigideira - Panela (dependendo do contexto)
Antônimos: - No campo do utensílio, "sartenada" não possui um antônimo direto, mas pode-se utilizar termos que se referem a métodos alternativos de cozimento, como "forno" ou "grelha", dependendo do contexto.