"segmento" é um substantivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /seɣˈmɛn.to/
As traduções mais comuns de "segmento" em português são: - segmento - seção - parte
No idioma Espanhol, "segmento" refere-se a uma parte ou seção de um todo, podendo ser usado em vários contextos, como na matemática, biologia e outras áreas. A palavra é usada com frequência tanto na fala oral quanto no contexto escrito, sendo um termo comum em discussões técnicas e acadêmicas.
El segmento de la línea es muy importante en geometría.
(O segmento da linha é muito importante na geometria.)
El segmento del mercado al que nos dirigimos es muy específico.
(O segmento do mercado ao qual nos dirigimos é muito específico.)
"Segmento" não é comumente encontrado em expressões idiomáticas específicas, mas é utilizado em contextos que descrevem divisão ou categorização. Aqui estão algumas maneiras de usar a palavra em contextos mais amplos:
En el segmento de la población joven, hay un gran interés por la tecnología.
(No segmento da população jovem, há um grande interesse pela tecnologia.)
Analizamos el segmento del mercado para entender mejor las necesidades de los consumidores.
(Analisamos o segmento do mercado para entender melhor as necessidades dos consumidores.)
La serie se divide en varios segmentos según los diferentes temas tratados.
(A série é dividida em vários segmentos de acordo com os diferentes temas abordados.)
A palavra "segmento" vem do latim "segmentum", que significa "parte cortada" ou "seção". Este termo é derivado do verbo "secare", que significa "cortar".
Essa estrutura encapsula os principais aspectos da palavra "segmento", fornecendo uma visão abrangente para quem busca entender seu uso e significado em espanhol.