"Sembrado" é um substantivo e também pode funcionar como adjetivo em alguns contextos.
A transcrição fonética de "sembrado" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /semˈβɾaðo/
No idioma espanhol, "sembrado" refere-se principalmente ao ato ou ao lugar onde algo foi semeado, especialmente em contextos agrícolas. O termo é usado tanto na fala oral quanto em contextos escritos, sendo frequente em discussões sobre agricultura e botânica. Sua frequência de uso é moderada e tende a aparecer mais em conversas sobre cultivo e naturezas do que na comunicação cotidiana.
El sembrado de trigo es muy amplio este año.
(A plantação de trigo é muito ampla este ano.)
En primavera, el sembrado florece con colores vibrantes.
(Na primavera, a plantação floresce com cores vibrantes.)
"Sembrado" não é uma palavra que inspire muitas expressões idiomáticas próprias, mas é frequentemente utilizada em contextos que enfatizam o cultivo ou a semeadura, tanto literal quanto metaforicamente.
A veces es necesario sembrar para cosechar.
(Às vezes é necessário semear para colher.)
Si no sembramos buenas ideas, no esperemos buenos resultados.
(Se não semearmos boas ideias, não esperemos bons resultados.)
La paciencia es como un sembrado; requiere tiempo para ver el fruto.
(A paciência é como uma plantação; requer tempo para ver o fruto.)
A palavra "sembrado" deriva do verbo "sembrar," que tem suas raízes no latim "semīnare," que significa "semear ou espalhar sementes". Este verbo conota a ação de colocar sementes no solo para cultivar plantas.
Sinônimos: - Semeadura - Cultivo - Plantación
Antônimos: - Cosecha (colheita) - Desierto (deserto) - Seco (seco, no contexto de não cultivado)