O termo "semejar" é um verbo.
/seˈme.xaɾ/
"semejar" pode ser traduzido para o português como "semeear".
Em espanhol, "semejar" refere-se ao ato de plantar sementes na terra com a intenção de cultivar algo, como plantas ou vegetais. O verbo é usado principalmente no contexto agrícola e é uma parte importante do processo de cultivo. A frequência de uso de "semejar" é mais comum na oralidade e nos contextos relacionados à agricultura.
Exemplos:
1. "Voy a semejar el jardín este fin de semana."
"Vou semear o jardim neste fim de semana."
"semejar" é frequentemente usado em expressões idiomáticas relacionadas ao cultivo e ao ato de iniciar algo que poderá dar frutos mais tarde. Aqui estão algumas expressões:
Semejar para recoger - Significa iniciar um projeto ou esforço que vai trazer resultados no futuro.
"El trabajo que haces hoy es lo que semejarás para recoger mañana."
"O trabalho que você faz hoje é o que você semeará para colher amanhã."
Semejar buenas intenciones - Refere-se a iniciar com boas intenções ou planos.
"Siempre es bueno semejar buenas intenciones en las relaciones."
"Sempre é bom semear boas intenções nas relações."
Semejar dudas - Utilizado quando se cria incerteza ou confusão.
"Sus comentarios solo semejaron dudas en el grupo."
"Os comentários dele apenas semearam dúvidas no grupo."
O verbo "semejar" deriva do latim "seminare", que significa "plantar sementes". A raiz "semin-" está relacionada a sementes, e o sufixo "-ar" é comum em verbos na língua espanhola.
Sinônimos: - Sembrar - Plantar - Cultivar
Antônimos: - Cosechar (colher) - Destruir (destruir uma plantação) - Erradicar (eliminar completamente)
Essa é uma análise abrangente da palavra "semejar" em espanhol.