"Ser de ver" é uma expressão verbal composta, onde "ser" é um verbo no infinitivo e "de ver" é uma locução que indica a ideia de algo que é digno de ser visto ou que deveria ser visto.
/ser de βeɾ/
A expressão "ser de ver" é utilizada em contextos informais para expressar que algo é interessante, impressionante ou digno de ser observado. É bastante usada na linguagem oral, mas também pode ser encontrada em contextos escritos, especialmente em críticas e comentários.
"La nueva película es realmente ser de ver."
(O novo filme é realmente digno de ser visto.)
"Ese cuadro antiguo es ser de ver en el museo."
(Aquela pintura antiga é digna de ser vista no museu.)
A expressão "ser de ver" pode aparecer em várias construções idiomáticas. Aqui estão alguns exemplos:
"Eso es ser de ver, te lo aseguro."
(Isso é digno de ser visto, eu te asseguro.)
"Las vistas desde la cima de la montaña son ser de ver."
(As vistas do topo da montanha são dignas de serem vistas.)
"Esa comida es tal que es ser de ver para creer."
(Aquela comida é de tal modo que é digna de ser vista para crer.)
"Lo que pasó en el espectáculo fue ser de ver."
(O que aconteceu no espetáculo foi digno de ser visto.)
"La actuación del actor fue ser de ver, no me podía mover."
(A atuação do ator foi digna de ser vista, não pude me mover.)
A expressão é formada a partir do verbo "ser", que vem do latim "esse", e a locução "de ver", onde "ver" vem do latim "videre", significando o ato de observar.
Sinônimos - Digno de ser visto - Vale a pena ver
Antônimos - Indigno de ser visto - Sem valor para ver
Esta expressão é valorizada por sua capacidade de expressar apreciação e recomendação em contextos visuais e de entretenimento.