"Sintetizar" é um verbo transitivo.
/sin.te. tiˈθaɾ/ (na variante espanhola da Espanha)
/sin.te. tiˈzaɾ/ (na variante latino-americana)
Em espanhol, "sintetizar" significa formular uma síntese, ou seja, reunir várias partes ou informações em uma forma mais concisa e clara. É um termo frequentemente utilizado em contextos acadêmicos, científicos e médicos. A frequência de uso é alta, especialmente em contextos escritos, como artigos e publicações acadêmicas, embora também seja comum na fala.
Neste trabalho, devemos sintetizar os resultados da pesquisa.
Es importante sintetizar la información para poder presentarla de manera efectiva.
Embora "sintetizar" não seja comumente usado em expressões idiomáticas tradicionais, podemos ver o uso do verbo em algumas construções que denotam a ideia de resumir ou condensar informações:
Sintetizar as ideias-chave ajuda a uma melhor compreensão.
Es crucial sintetizar datos para la toma de decisiones.
É crucial sintetizar dados para a tomada de decisões.
Al sintetizar conceptos complejos, se facilita el aprendizaje.
Ao sintetizar conceitos complexos, facilita-se a aprendizagem.
Sintetizar información de diversas fuentes es esencial en la investigación.
Sintetizar informações de diversas fontes é essencial na pesquisa.
Al sintetizar el contenido, se ahorra tiempo en la presentación.
A palavra "sintetizar" vem do grego "synthesis", que significa "conjunto" ou "compilação", e é derivada do verbo "syntithenai", que significa "colocar juntos". Com o tempo, o termo evoluiu nas línguas românicas até chegar ao espanhol moderno.
Com essas informações, "sintetizar" se revela uma palavra multifacetada, frequentemente utilizada em contextos que requerem a condensação de informações de forma clara e precisa.