"Sirena" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "sirena" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /siˈɾena/.
As possíveis traduções de "sirena" para o português incluem: - Sereia (em contextos mitológicos) - Sirene (em contextos de dispositivos de alarme ou aviso)
No idioma espanhol, "sirena" geralmente se refere a uma figura mítica com a parte superior do corpo feminino e a parte inferior de um peixe. As "sirenes" são conhecidas por atrair marinheiros para a morte. No contexto contemporâneo, "sirena" também se refere a dispositivos sonoros de aviso, como as usadas em veículos de emergência.
A palavra é bastante comum tanto na fala oral quanto em contextos escritos, sendo usada frequentemente em literatura, música e conversas sobre mitologia ou emergências.
A sirene do barco soou quando entramos no porto.
En la historia, la sirena atraía a los navegantes con su canto.
A palavra "sirena" é utilizada em algumas expressões idiomáticas e frases comuns na língua espanhola. Aqui estão algumas delas:
"O canto da sereia" se refere a um chamado tentador que pode levar a resultados negativos.
"Sonar como una sirena" significa hacer mucho ruido o llamar la atención de una manera urgente.
"Suar como uma sirene" significa fazer muito barulho ou chamar a atenção de uma maneira urgente.
"Sirenes en el tiempo" se puede referir a momentos que son irresistibles pero efímeros.
A palavra "sirena" provém do grego antigo "σειρήν" (seirēn), que se referia às criaturas míticas que atraíam os marinheiros. A entrada do termo no latim resultou na forma "sirena", que foi adotada nas línguas românicas.
Sinônimos: - Sereia (no contexto mitológico) - Alarm (no contexto de dispositivo de aviso)
Antônimos: - Silencio (no contexto de ausência de som) - Calma (no contexto de tranquilidade oposta ao alarme)