A palavra "sobornar" é mais comumente usada no contexto escrito, especialmente em textos jurídicos e em situações que envolvem corrupção.
O político foi preso por subornar um funcionário.
El empresario intentó sobornar al juez para que le diera una sentencia más leve.
A palavra "sobornar" é frequentemente usada em diversas expressões idiomáticas, como:
Tradução: Suborno em dinheiro.
Sobornar la conciencia: Corromper a consciência.
A palavra "sobornar" vem do latim "suburnare", que significa corromper com presentes. A palavra "soborno" também está relacionada com o latim "suborna", que significa presente.