A palavra "soca" é um substantivo feminino em espanhol.
/soka/
Em espanhol, "soca" pode ser usada em diferentes contextos, mas geralmente se refere a um golpe, um soco ou uma pancada. Embora não seja uma palavra de uso extremamente comum, sua frequência de uso pode variar regionalmente; em algumas regiões é mais comum em linguagem coloquial ou em contextos informais. É mais utilizada na fala oral do que em textos escritos.
Ella le dio una soca en la cara a su oponente.
Ela deu um soco na cara do oponente.
No es correcto resolver los conflictos con una soca.
Não é correto resolver os conflitos com um golpe.
A palavra "soca" não é amplamente utilizada em expressões idiomáticas espanholas, mas pode aparecer em algumas construções que referem-se a conflitos ou situações de agressão.
"No se puede hablar con él, siempre responde con una soca."
Não se pode falar com ele, sempre responde com um golpe.
"A veces la gente prefiere una soca en lugar de una conversación."
Às vezes, as pessoas preferem um soco em vez de uma conversa.
"Esa discusión terminó en una soca, como era de esperar."
Essa discussão terminou em um soco, como era de se esperar.
A origem da palavra "soca" remonta ao latim vulgar, possivelmente derivada do termo latino "soca", que denota uma ação de socar ou bater.
Sinônimos: - Golpe - Porrazo - Murro
Antônimos: - Carinho - Abraço - Afeto