A palavra "solapa" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "solapa" utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /soˈlapa/.
As traduções mais comuns de "solapa" para o português incluem: - aba (de uma camisa, jaqueta) - lapela (de um paletó)
Em espanhol, "solapa" refere-se principalmente à parte de um vestuário que se dobra e que geralmente é encontrada em camisas, jaquetas e casacos. É uma palavra de uso frequente tanto na linguagem falada quanto escrita, especialmente em contextos relacionados à moda e ao vestuário.
Exemplos:
- La solapa del abrigo es muy elegante.
(A aba do casaco é muito elegante.)
- Me gusta cómo combina la solapa con la camisa.
(Gosto de como a aba combina com a camisa.)
A palavra "solapa" não somente é usada em contextos de vestuário, mas também aparece em algumas expressões idiomáticas. Aqui estão algumas:
Ejemplo: Ella siempre tiene algo en la solapa que no quiere compartir.
(Ela sempre tem algo na manga que não quer compartilhar.)
Caer en la solapa: Refere-se a uma situação em que alguém é enganado ou surpreendido por algo inesperado.
A palavra "solapa" tem origem no latim "salapa", que se referia a um tipo de aba ou parte dobrada. A evolução da palavra ao longo dos séculos levou ao uso atual na língua espanhola.
Sinônimos: - Aba - Lapela
Antônimos: Não há um antônimo direto, uma vez que "solapa" refere-se a uma parte do vestuário e não tem um oposto específico. Porém, se considerarmos a ideia de cobrir, poderia ser comparado com "descubrir" (descobrir).
Espero que essas informações tenham sido úteis! Se precisar de mais detalhes, estou à disposição.