soltar el chorro - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

soltar el chorro (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A expressão "soltar el chorro" é uma locução verbal que pode ser classificada como uma expressão idiomática.

Transcrição Fonética

/soltar el ˈtʃoro/

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

"Soltar el chorro" é uma expressão coloquial que geralmente se refere a liberar algo, como um fluxo de água, mas também pode ser usada em um contexto mais metafórico. Frequentemente é usada para descrever a ação de dar liberdade a algo que estava restrito, como emoções ou opiniões. É uma expressão mais comum em contextos informais e na fala oral do que na escrita.

Frases de Exemplo

  1. "Cuando llegamos al río, decidimos soltar el chorro e ir a nadar."
  2. "Quando chegamos ao rio, decidimos soltar o jorro e ir nadar."

  3. "A veces es bueno soltar el chorro y expresar lo que realmente sientes."

  4. "Às vezes é bom soltar o jorro e expressar o que você realmente sente."

Expressões Idiomáticas

"Soltar el chorro" é frequentemente usada em várias expressões idiomáticas, refletindo sua versatilidade em contextos diferentes.

  1. "No puedo más, necesito soltar el chorro de tanto estrés acumulado."
  2. "Não aguento mais, preciso soltar o jorro de tanto estresse acumulado."

  3. "Ella siempre suelta el chorro cuando se trata de sus sentimientos."

  4. "Ela sempre solta o jorro quando se trata de seus sentimentos."

  5. "A veces hay que soltar el chorro y no guardar secretos."

  6. "Às vezes é preciso soltar o jorro e não guardar segredos."

  7. "Al soltar el chorro, se dio cuenta de que tenía mucho que decir."

  8. "Ao soltar o jorro, percebeu que tinha muito a dizer."

Etimologia

A expressão "soltar el chorro" deriva do verbo "soltar", que significa liberar ou deixar livre, e "chorro", que refere-se a um fluxo ou jato, frequentemente usado para descrever água. Juntas, essas palavras formam uma metáfora que ilustra a ideia de liberar algo que estava contido.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

Esta expressão é emblemática na língua espanhola, principalmente em contextos informais e coloquiais, e pode ser usada para expressar a liberação não apenas física, mas também emocional ou verbal.



23-07-2024