A palavra "solucionar" é um verbo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /soluθjoˈnaɾ/ para o espanhol da Espanha e /solusjonaɾ/ para o espanhol da América Latina.
As traduções mais comuns de "solucionar" para o português são: - Resolver - Solucionar
"Solucionar" em espanhol significa encontrar uma solução para um problema, dúvida ou conflito. É usado em contextos gerais, incluindo situações cotidianas e contextos legais. A palavra é bastante frequente na fala e na escrita, sendo utilizada em diversos cenários, especialmente quando se fala sobre resolver questões ou problemas.
Espanhol: Necesitamos solucionar este problema antes del viernes.
Português: Precisamos resolver este problema antes de sexta-feira.
Espanhol: Ella siempre sabe cómo solucionar los conflictos.
Português: Ela sempre sabe como resolver os conflitos.
"Solucionar" é frequentemente utilizado em várias expressões idiomáticas em espanhol. Aqui estão algumas:
Espanhol: No hay problema que no se pueda solucionar.
Português: Não há problema que não possa ser resolvido.
Espanhol: Es hora de solucionar las diferencias.
Português: É hora de resolver as diferenças.
Espanhol: A veces, es mejor no intentar solucionar lo que ya está perdido.
Português: Às vezes, é melhor não tentar resolver o que já está perdido.
Espanhol: Solucionar las cosas de manera pacífica es siempre la mejor opción.
Português: Resolver as coisas de maneira pacífica é sempre a melhor opção.
Espanhol: Trabajamos juntos para solucionar las dificultades del proyecto.
Português: Trabalhamos juntos para resolver as dificuldades do projeto.
A palavra "solucionar" provém do latim "solūtiō, -ōnis", que significa "solução, resolução", formada a partir do verbo "solvĕre", que significa "soltar, resolver".
A palavra "solucionar" desempenha um papel importante na comunicação cotidiana, especialmente em situações que envolvem a busca de soluções e mediadores para conflitos e problemas.