O verbo "someter" é um verbo transitivo e intransitivo.
/someˈteɾ/
"Someter" em espanhol significa colocar algo sob controle ou autoridade de outra pessoa ou instância, ou forçar alguém a aceitar uma situação ou condição. É usado tanto em contextos legais como em situações cotidianas. O uso de "someter" é frequente no contexto escrito, especialmente em textos formais e legais, embora também seja usado na fala.
Es importante someter las decisiones del comité a una votación.
É importante submeter as decisões do comitê a uma votação.
El detenido fue sometido a un interrogatorio durante horas.
O detido foi submetido a um interrogatório por horas.
"Someter" é frequentemente usado em diversas expressões idiomáticas e contextos que refletem dominação, controle ou subordinação. Abaixo estão algumas dessas expressões:
La empresa intenta someter la voluntad de sus empleados a través de incentivos económicos.
A empresa tenta submeter a vontade de seus empregados através de incentivos econômicos.
Someter a juicio
El caso será sometido a juicio la próxima semana.
O caso será submetido a julgamento na próxima semana.
Someter a presión
A palavra "someter" vem do latim "submittere", que é uma combinação de "sub" (debaixo) e "mittere" (enviar ou colocar). Portanto, a etimologia da palavra reflete a ideia de colocar algo ou alguém sob controle ou autoridade.
Assim, "someter" é uma palavra multifacetada, rica em significados e aplicações, tanto na língua espanhola quanto em contextos jurídicos e sociais.