O verbo "sondear" é um verbo transitivo em espanhol.
A transcrição fonética de "sondear" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /sonˈde.aɾ/.
"sondear" pode ser traduzido como: - sondar - investigar - auscultar
Em espanhol, "sondear" significa explorar ou investigar algo com a intenção de obter informações, obter dados ou medir algo. O uso de "sondear" é comum em contextos que envolvem pesquisa, análise e coleta de dados. É uma palavra amplamente utilizada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, especialmente em ambientes acadêmicos e técnicos.
"É importante sondar a opinião de todos os membros da equipe."
"El científico decidió sondear el océano para entender mejor sus corrientes."
O verbo "sondear" é frequentemente utilizado em várias expressões idiomáticas em espanhol:
"Antes de fazer a proposta, precisamos sondar o terreno."
"Sondear la opinión pública" - refere-se a pesquisar ou coletar impressões da sociedade sobre um tema específico.
"Os políticos costumam sondar a opinião pública antes de tomar decisões."
"Sondear un asunto delicado" - investigar um assunto que pode ser sensível ou complicado.
"É necessário sondar um assunto delicado para evitar conflitos."
"Sondear las posibilidades" - refere-se a explorar as opções disponíveis.
A palavra "sondear" vem do latim "sondare", que significa "medir o som" ou "disparar um sinal". Esta raiz está relacionada ao ato de explorar ou investigar em profundidade, muitas vezes utilizando funções acústicas, como o som.
Sinônimos: - investigar - escudriñar - explorar
Antônimos: - ignorar - desconsiderar - evitar
Com essas informações, você pode entender melhor o uso e a relevância da palavra "sondear" no idioma espanhol.