"Sonoro" é um adjetivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /soˈnoɾo/
As possíveis traduções de "sonoro" para o português incluem: - sonoro - sonante - audível
No idioma espanhol, "sonoro" é usado para descrever algo que tem som, que é ressonante ou que é forte e claro em termos de som. Pode referir-se a sons em geral, assim como a características de vozes ou instrumentos musicais. A frequência de uso é moderada e pode ser encontrada tanto na fala quanto na escrita, mas é mais comum em contextos formais ou técnicos, tais como música, acústica e linguística.
O tambor produz um som sonoro que se ouve à distância.
Su voz es sonoro y llena toda la sala.
"Sonoro" também é encontrado em algumas expressões idiomáticas em espanhol. Aqui estão alguns exemplos:
(Expressa a ideia de um silêncio que é intenso e significativo.)
Dar un sonoro golpe.
(Indica que o golpe foi forte e impactante.)
Un sonoro fracaso.
(Refere-se a um fracasso que é impressionante ou marcante.)
Un sonoro aplauso.
(Refere-se a um aplauso muito forte e entusiástico.)
Vivir de manera sonoro.
A palavra "sonoro" deriva do latim "sonorus", que significa "que produz som" ou "que tem som". Está relacionada com a raiz "son-", que refere-se ao som e à audição.