A palavra "soso" é um adjetivo.
A transcrição fonética da palavra "soso" no Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /ˈso.so/.
No idioma Espanhol, "soso" é usado para descrever algo que é sem sabor, insípido ou que não tem graça. Pode ser aplicado tanto a alimentos que carecem de tempero quanto a contextos mais abstratos, como um evento ou uma pessoa que não é divertida. A frequência de uso é moderada, sendo mais utilizada na fala oral do que na escrita.
Este arroz está sem graça e precisa de um pouco mais de sal.
La película fue tan sosa que me quedé dormido.
A palavra "soso" também pode aparecer em algumas expressões e frases idiomáticas:
Não é preciso ser tão sem graça na vida, é necessário aproveitar mais.
El evento resultó ser un verdadero soso; no había nada emocionante.
O evento acabou sendo um verdadeiro sem graça; não havia nada emocionante.
No puedes ser tan soso en tus respuestas, ¡necesitamos más entusiasmo!
Você não pode ser tão sem graça em suas respostas, precisamos de mais entusiasmo!
Me siento soso cuando no hay música en la fiesta.
A origem da palavra "soso" remonta ao latim "salsus", que significa "salgado", que se modificou ao longo do tempo para referir-se a algo que é insípido ou sem sabor.