O termo "sospecha" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "sospecha" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /sosˈpe.t͡ʃa/
A palavra "sospecha" refere-se a uma crença ou ideia de que algo pode ser verdade, geralmente ligada a um sentimento de dúvida ou desconfiança em relação a alguém ou algo. É uma palavra comum em contextos gerais e legais, utilizada tanto na fala oral quanto na escrita, com uma frequência considerável, especialmente em situações que envolvem segurança, justiça ou relações interpessoais.
Frase: La policía tiene una sospecha sobre el caso.
Tradução: A polícia tem uma suspeita sobre o caso.
Frase: Su mirada me dio una sospecha de que algo no estaba bien.
Tradução: O olhar dele me deu uma suspeita de que algo não estava bem.
Embora "sospecha" não seja extremamente comum em muitas expressões idiomáticas, existem algumas que a incorporam em contextos de desconfiança ou dúvida.
Frase: Tener sospechas de alguien es el primer paso para resolver un misterio.
Tradução: Ter suspeitas sobre alguém é o primeiro passo para resolver um mistério.
Frase: Sus sospechas se confirmaron cuando vio las pruebas.
Tradução: Suas suspeitas se confirmaram quando ele viu as provas.
Frase: A veces la sospecha puede ser más dañina que la verdad.
Tradução: Às vezes, a suspeita pode ser mais prejudicial do que a verdade.
Frase: La sospecha se cierne sobre aquellos que no tienen coartada.
Tradução: A suspeita paira sobre aqueles que não têm álibi.
Frase: Es mejor aclarar las sospechas en lugar de vivir en la incertidumbre.
Tradução: É melhor esclarecer as suspeitas em vez de viver na incerteza.
A palavra "sospecha" deriva do latim "suspitĭa", que significa "suspeita" ou "impressão". Esse termo é relacionado a "suspicar", que significa estar em dúvida ou desconfiar de algo.
Assim, "sospecha" é uma palavra rica em significado e uso, frequentemente empregada em várias situações e expressões no idioma espanhol.