A palavra "sota" é um substantivo feminino no espanhol.
/só.ta/
No idioma espanhol, "sota" se refere ao valete em um baralho de cartas, que representa uma das figuras das cartas. Em alguns países, esse termo é mais comum, enquanto em outros pode ser mais frequentemente utilizado o termo "jota". A palavra "sota" é usada principalmente no contexto dos jogos de cartas, portanto, sua frequência de uso é maior em interações sobre jogos ou atividades relacionadas.
En la partida de póker, la sota es una carta importante.
(Na partida de pôquer, o valete é uma carta importante.)
Mi carta favorita es la sota de corazones.
(Minha carta favorita é o valete de copas.)
A palavra "sota" é frequentemente utilizada em expressões idiomáticas relacionadas a jogos de cartas. Aqui estão algumas:
Jugar la sota significa utilizar algo que se considera de pouco valor, mas que pode surpreender.
(Jogar o valete significa utilizar algo que se considera de pouco valor, mas que pode surpreender.)
Le salió la sota de la manga significa que alguien mostró su verdadero potencial cuando menos lo esperaban.
(Ele mostrou o valete da manga significa que alguém mostrou seu verdadeiro potencial quando menos esperavam.)
No hay sota sin juego significa que todo está conectado e que nada acontece por acaso.
(Não há valete sem jogo significa que tudo está conectado e que nada acontece por acaso.)
A palavra "sota" tem origem no espanhol antigo e vem do latim "socius", que significa "companheiro" ou "aliado", especialmente em contextos de jogos.
Esta informação fornece uma visão clara e abrangente sobre a palavra "sota" no contexto dos jogos de cartas na língua espanhola.