O verbo "suicidarse" é um verbo reflexivo na forma infinitiva.
A transcrição fonética usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /swi.siˈðaɾ.se/
As traduções mais comuns para "suicidarse" em Português são: - suicidar-se - cometer suicídio
"Suicidarse" refere-se ao ato de uma pessoa tirar a própria vida de maneira intencional. É uma palavra que é utilizada tanto em contextos formais quanto informais, sendo mais comum na linguagem escrita, especialmente em textos que tratam de saúde mental, legislação ou estudos sociais. É uma palavra que carrega um peso emocional significativo e é frequentemente relacionada a discussões sobre depressão, doenças mentais e prevenção do suicídio.
"É importante falar sobre a decisão de suicidar-se e buscar ajuda."
"Muchas personas que intentan suicidarse se sienten solas y desesperadas."
"Suicidarse" não é frequentemente utilizado em expressões idiomáticas amplamente conhecidas. No entanto, algumas frases podem refletir o uso e a gravidade do tópico:
"Não vale a pena suicidar-se por um problema temporário."
"Necesitamos más conciencia sobre el suicidio antes de que alguien decida suicidarse."
"Precisamos de mais consciência sobre o suicídio antes que alguém decida suicidar-se."
"El suicidio no es una solución, hay otras maneras de enfrentar la vida."
A palavra "suicidarse" deriva do latim "suicidium", que é composto por "sui" (a si mesmo) e "caedere" (matar). O termo evoluiu nas línguas românicas e passou a ser utilizado em espanhol desde pelo menos o século XVII.
Sinônimos: - Cometer suicídio - Quitarse la vida
Antônimos: - Viver - Sobreviver
Esse tema é de grande relevância e deve ser tratado com cuidado e respeito, dado o seu impacto emocional e social.