"Sumiso" é um adjetivo na língua espanhola.
A transcrição fonética de "sumiso" no Alfabeto Fonético Internacional é [suˈmiso].
As traduções de "sumiso" para o português incluem: - Submisso - Subserviente
O termo "sumiso" refere-se a alguém que se submete ou se coloca em uma posição de obediência ou subordinação a outra pessoa. É usado em contextos gerais e jurídicos, particularmente em discussões sobre relações de poder, consentimento e dinâmica entre indivíduos. É uma palavra que pode ser encontrada tanto na fala oral quanto na escrita, embora apareça com frequência na literatura e em contextos formais.
"O cachorro é submisso diante de seu dono."
"Su actitud sumisa le valió el respeto de los demás."
"Sumiso" pode aparecer em várias expressões idiomáticas em espanhol:
"Ter um comportamento submisso."
"Actuar de manera sumisa no siempre es la mejor opción."
"Agir de maneira submissa nem sempre é a melhor opção."
"En una relación sumisa, una parte toma el control."
"Em uma relação submissa, uma parte toma o controle."
"Ser sumiso no significa ser débil."
"Ser submisso não significa ser fraco."
"El sumiso acepta la autoridad sin cuestionamientos."
"O submisso aceita a autoridade sem questionamentos."
"Una persona sumisa puede ser vista como alguien obediente."
"Sumiso" tem origem no latim "submissus", que é o particípio passado de "submittere", significando "submeter" ou "colocar abaixo". A raiz "sub-" denota "sob" ou "abaixo", e "mittere" significa "enviar" ou "lançar".