O termo "supervisar" é um verbo.
A transcrição fonética de "supervisar" utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é:
/superβiˈsar/
As possíveis traduções de "supervisar" para o português são: - supervisionar - fiscalizar
"Supervisar" significa observar, conduzir ou administrar uma atividade ou um grupo de pessoas para garantir que certas normas ou objetivos sejam cumpridos. É uma palavra frequentemente utilizada em contextos de trabalho, educação e gerenciamento.
A frequência de uso do termo "supervisar" é relativamente alta em contextos formais e escritos, mas também é comum na fala cotidiana, especialmente em ambientes profissionais.
El gerente decidió supervisar el proyecto personalmente.
(O gerente decidiu supervisionar o projeto pessoalmente.)
Es importante supervisar a los empleados durante su horario de trabajo.
(É importante supervisionar os funcionários durante seu horário de trabalho.)
Embora "supervisar" não seja tão comum em expressões idiomáticas tradicionais, é frequentemente usado em combinações que expressam a ideia de controle ou administração. Aqui estão algumas frases:
El maestro necesita supervisar el trabajo de los estudiantes para asegurar calidad.
(O professor precisa supervisionar o trabalho dos alunos para garantir a qualidade.)
Supervisar el progreso del proyecto es esencial para su éxito.
(Supervisionar o progresso do projeto é essencial para seu sucesso.)
Es parte de su función supervisar el cumplimiento de las normativas.
(Faz parte de sua função supervisionar o cumprimento das normas.)
A palavra "supervisar" tem origem no latim "supervisare," que é composto pelo prefixo "super-" (acima, sobre) e "videre" (ver). Portanto, "supervisar" pode ser entendido como "ver acima" ou "observar de forma geral".
Sinônimos: - supervisar (em contextos semelhantes) - controlar - vigilar - dirigir
Antônimos: - negligenciar - ignorar - descontrolar
Com estas informações, você tem uma visão abrangente sobre o termo "supervisar" no contexto do idioma espanhol.