O termo "suplicar" é um verbo transitivo.
A transcrição fonética de "suplicar" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /su.pli.ˈkar/.
Em espanhol, "suplicar" significa pedir algo de maneira muito fervorosa ou insistente, geralmente em situação de grande necessidade ou desespero. A palavra é bastante utilizada tanto na linguagem falada quanto na escrita, embora o contexto emocional associado à súplica muitas vezes a torne mais frequente em discursos orais.
"Ele suplica por ajuda nesses momentos difíceis."
"Ella no quiso suplicar, pero la situación era desesperante."
"Não quero ter que suplicar a alguém para que me ajude."
"Suplicar por misericordia"
"O prisioneiro suplicou por misericórdia diante do juiz."
"Suplicar a cielo abierto"
"Ela suplica a céu aberto para que seu irmão volte."
"Suplicar con el corazón en la mano"
A palavra "suplicar" vem do latim "supplicāre", que significa "implorar" ou "pedir de joelhos". O termo é formado pelo prefixo "sub-" (para baixo) e "plicāre" (dobrar), denotando a ação de se dobrar ou humilhar-se ao pedir.
Sinônimos: - Implorar - Rogar - Pedir
Antônimos: - Negar - Recusar - Rejeitar