O termo "sustituir" é um verbo.
A transcrição fonética de "sustituir" utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /sustituˈir/.
As principais traduções de "sustituir" para o português incluem: - substituir
"Sustituir" significa trocar uma coisa por outra ou ocupar o lugar de algo ou alguém. É um termo comum no vocabulário espanhol e pode ser usado em contextos legais, econômicos e coloquiais. Em geral, a palavra é utilizada tanto na fala quanto na escrita, embora possa ser ligeiramente mais frequente em contextos escritos formais.
Español: "Es necesario sustituir el motor viejo por uno nuevo."
Português: "É necessário substituir o motor velho por um novo."
Español: "Puedes sustituir la azúcar por miel en la receta."
Português: "Você pode substituir o açúcar por mel na receita."
"Sustituir" não é uma palavra que aparece frequentemente em expressões idiomáticas específicas em espanhol. No entanto, ela é usada em frases e contextos que envolvem a ideia de troca ou mudança.
Español: "No es fácil sustituir a alguien que has querido tanto."
Português: "Não é fácil substituir alguém que você amou tanto."
Español: "Hay que saber cuándo sustituir ciertas prácticas obsoletas."
Português: "É preciso saber quando substituir certas práticas obsoletas."
Español: "La empresa decidió sustituir sus métodos de producción para ser más sostenible."
Português: "A empresa decidiu substituir seus métodos de produção para ser mais sustentável."
Español: "Sustituir una creencia no es algo que se haga de la noche a la mañana."
Português: "Substituir uma crença não é algo que se faz da noite para o dia."
Español: "A veces es mejor sustituir la crítica por el apoyo."
Português: "Às vezes, é melhor substituir a crítica por apoio."
A palavra "sustituir" deriva do latim "substituere", onde "sub-" significa "sob" ou "debaixo" e "statuere" significa "estabelecer" ou "colocar". Portanto, "sustituir" pode ser entendido como "colocar algo sob ou em lugar de".
Essa é uma visão abrangente sobre a palavra "sustituir" no contexto do espanhol. Se você precisar de mais informações ou exemplos, fique à vontade para perguntar!