A palavra "susto" é um substantivo masculino.
/sus.to/
As traduções de "susto" para o português incluem: - susto - medo - choque
No idioma espanhol, "susto" refere-se a uma sensação momentânea de medo ou choque que pode ser causada por uma surpresa. É utilizado frequentemente em contextos tanto orais quanto escritos. A frequência de uso é alta, especialmente em conversas informais. "Susto" é mais comum na fala, mas também é utilizado na escrita.
"O susto que o cachorro me deu foi inesperado."
"No había un susto más grande que el de ver a mi amigo en una pelea."
"Susto" é frequentemente utilizado em expressões idiomáticas no espanhol. Aqui estão algumas delas:
"O filme tentou dar um susto aos espectadores."
Susto de muerte
"O susto de morte que o carro que passou rapidíssimo me deu me deixou tremendo."
Sustarse
"Ele se assustou quando ouviu o barulho à noite."
No hay susto que no se cure
A palavra "susto" provém do latim vulgar substantia, que está associada ao substantivo "sustare", no sentido de sustentar ou permanecer. O termo evoluiu para significar uma reação a algo inesperado.
Essas informações fornecem uma visão abrangente sobre a palavra "susto" e suas diversas utilizações e significados no contexto da língua espanhola.